新东方网>英语>剑桥英语(BEC)>经验交流>正文

英美国家如何在商务酒会上祝酒贺词

2015-09-16 16:52

来源:网络

作者:

  举行商务酒会时,人们常欢聚一堂,共同干杯,开怀畅饮,那么英美人是如何表示的呢?

  一、用(here’s)to...表示:

  1.here's to your health / success.为你的健康/成功干杯!

  2.here's to our friendship!为我们的友谊干杯!

  3.here's to tom for his new job!为汤姆的新工作干杯!

  二、用health, luck等表示:good health! good luck! all the best!例如:

  1.your health, john—may you have a successful time in manchester为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!

  2.helen raised her glass,“good luck to you!”she said.海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”

  三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用cheers! do the honors!例如:

  1.he raised his glass,“may you success! cheers!”他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”

  2.pat, you do the honors and propose the toast.帕特,你敬酒吧。

  四、在比较随便的场合,通常用here’s how!还有happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:

  oh,come, come,david. here’s how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!

  五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:

  prosit!(来源于拉丁语,意为may it do good! to your health/ good luck! etc. )

  六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for等词表示。例如:

  1.friends,i’ll give you a toast——to our president!朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!

  2.i now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship.现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(实习编辑:高奕飞)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词